Honnan ered a mondás: Savanyú a szőlő?

Sokszor halljuk „Savanyú a szőlő…” de vajon honnan ered a mondás?

A szállóige alapja egy rövid történet, ami Aiszoposz ókori görög meseköltő tollából származik. Aiszoposz meséi Európa-szerte ismertek, számos történetéből vált tanmese vagy mondás. Történetei eredeti formában nem maradtak fenn, legkorábbi írásos emlék műveiről egy XI. századi másolat, illetve latin átdolgozások. A XVII. százban a francia származású La Fontaine is visszanyúlt az ógörög mesélő történeteihez, hazánkban általa lettek ismertek históriái.

A történet:

A róka és a szőlő

A róka aranyló napsütésben szaladt keresztül a mezőn. Hegyes füleivel feszülten figyelt. Beleszimatolt a levegőbe, hogy érezhető-e valamilyen veszély. Mivel róka volt, minden embert ellenségnek tekintett. A szőlőtőkék végénél megállt. Több ezer összevissza tekeredő szőlővessző fonta be a magas karókat, a vesszőkről pedig hatalmas, zamatos szőlőfürtök lógtak.

– Lopok egy kicsit, mielőtt a gazda ideér – határozta el magát. Felágaskodott és megpróbálta elérni a legközelebbi fürtöt, de az túl magasan volt. Fogát vicsorgatva hátrált, és a levegőbe ugrott, de elvétette. Dühében morogva ismét nekiveselkedett. Több mint egy órán keresztül rohangált és ugrált, de egyetlen szőlőfürtöt sem tudott elérni.

Végül feladta és elsompolygott.

– Tulajdonképpen nem is akartam azokat a fürtöket – mormogta. – Úgyis savanyúak és íztelenek.

A mondást, savanyú a szőlő… azokra az emberekre szoktuk használni, akik ha nem kapnak meg valami, vagy nem tudnak elérni valamit, inkább lebecsülik azt, mintha sosem vágytak volna rá igazán.

A mese hangoskönyv formájában is meghallgatható:

Tartalom forrása:

https://tudasbazis.sulinet.hu/hu/magyar-nyelv-es-irodalom/irodalom/olvasas-irodalom-4-osztaly/szalloigek/szalloige-mas-nyelvekbol

http://www.wekerlekos.hu/download/irodalom/aiszoposz_mesei.htm


Kiemelt kép forrása:  pixabay.com